還在為翻譯基礎(chǔ)薄弱而擔憂CATTI二級筆譯備考之路嗎?2026年低起點二級口筆譯聯(lián)報直播全程班為你而來!中國外文局CATTI項目中心獨家授權(quán),CATTI官方真題編委馬茜老師領(lǐng)銜,更有資深翻譯官團隊加持,從零基礎(chǔ)夯實到考前沖刺,層層遞進,讓你零基礎(chǔ)也能穩(wěn)步攀登筆譯高峰,拿下CATTI二級筆譯證書不再是夢。
適合人群
1、參加CATTI二級口筆譯考試
2、備考或在讀MTI翻譯碩士
3、對翻譯感興趣、想提升翻譯水平能力
課程亮點
1、雙科融合:
程涵蓋口譯與筆譯核心內(nèi)容,包含二級筆譯實務官方教材精講、核心技能訓練、涉及核心詞匯專項,從詞匯、語法、翻譯技巧到語料積累,全方位夯實筆譯與口譯的共同基礎(chǔ),低起點學員也能輕松入門雙科學習。
2、權(quán)威師資與雙師保障
CATTI項目教學總監(jiān)馬茜老師直播帶練,CATTI官方真題解析教材編委翻譯官團隊全程助力;配備雙師服務,馬茜老師親自帶班+1V1班主任服務,學習過程有人指導、有人督促,雙科學習效率倍增。
3、超長協(xié)議護航
簽署“1+3”協(xié)議,當年考試不過可3年免費重學,雙科備考更具保障。
4、三階科學集訓,學練考閉環(huán)
(1)夯實基礎(chǔ)階段:多模塊課程組合,構(gòu)建筆譯與口譯的知識體系。
。2)強化實訓階段:馬茜老師親自直播批改英漢互譯作業(yè),搭配中國外文局獨家授權(quán)的歷年真題解析錄播課,深度掌握雙科評分標準與命題規(guī)律。
。3)考前沖刺階段:直播解析筆譯相關(guān)熱點話題、開展全真模擬考試并在線答疑,貼合命題趨勢,助你雙科臨考從容應對。
更多詳細課程點擊易考吧翻譯資格